STORY ABYSSMARE
きっと誰もが誰かと
Kitto daremoga dareka
to
Everyone must be with someone
Todos debemos tener a
alguien a nuestro lado
出逢い 別れたりするから
Deai wakare tari
surukara
Because sometimes we meet and leave.
Por alguna razón estamos
destinados a conocernos y luego partir
触れなきゃ壊れるはずないでしょ
hu re
nakya kowa reru hazu nai desyo
It can't be broken if you don't
touch it, can it?
No pueden
lastimarte sino te tocan/conocen o ¿si?
ココロを奥にしまい そっと生きてた
Kokoro o oku ni shimai
sotto iki teta
Hide your heart inside and live gently.
Oculta tu corazón y vive
sin problemas
さびしかったかな
sabisikaxtu ta kana
Very lonely, isn't it?
Es muy solitario ¿No
es así?
さびしかったのかな
sabisikaxtu ta no kana
Very lonely, isn't it?
Es muy solitario ¿No
lo crees?
なぞる白紙のSTORY
nazoru hakusi no STORY
Describe the story of white paper
Es hora de escribir
una nueva historia desde cero.
過去にも未来にも
kako ni mo mirai ni mo
Whether in the past or in the future.
No importa si es del
pasado o de un futuro
歌いたい歌なんて見つからなくて
uta i tai uta nante mi
tukara naku te
I can't find the song I want to sing
Me es difícil saber
¿Qué es lo que en verdad quiero cantar?
だけど君とのSTORY
da kedo kimi to no STORY
But with your story
Pero mi historia a su
lado
出逢うメロディ
dea u merodhi
The melody of meeting
Será una melodía de un
buen encuentro.
今、今 溢れてくる
ima 、 ima ahu re te
kuru
Now it's overflowing
Poco a poco lo voy
entendiendo
I will keep singing more
Por eso seguiré
cantando
どんなときでもいつの日も
donna toki demo itu no hi
mo
No matter when and where
No importa cuando ni
donde
真っ直ぐな歌声
ma xtu su gu na utagoe
Honest and frank's
singing.
Cantaras con sinceridad y
seguridad.
凛としてまぶしくて
rin to si te mabusiku te
Awesome and dazzling
Con tu voz hipnotizante y
asombrosa
触れるたびに
hu reru tabi ni
Cada vez que nos veas.
増えるよ、愛してる
hu eru yo 、 ai si teru
El amor en ti crecerá.
嫌いだよ
kira i da yo
I hate you.
Aunque lo odie
みせてよ知りたいよもっと
mise te yo si ri tai yo motto
Show me, I want to know more.
Quiero verte, deseo conocerte más.
聴かせなよ、歌
ki ka se na yo 、 uta
Sing me a song.
Cantame una canción
めくる白紙のSTORY
mekuru hakusi no STORY
The story of a blank page turned over
Es hora de dar fin a
esta hoja vacía e iniciar nuestra historia
過去にも未来にも
kako ni mo mirai ni mo
Whether in the past or in the future.
No importa si es sobre
el pasado o el futuro
おんなじ歌なんてないはずだから
onnazi uta nante nai
hazu da kara
Because there should be no songs like women.
Porque las canciones son
únicas
いつか君とのSTORY
ituka kun to no STORY
One day and your story
Un día nuestra
historia
鳴らすメロディ
na rasu merodhi
The melody that sounded.
Será una canción que
resonará
今、今 溢れている
ima 、 ima ahu re te
iru
Now full of
Poco a poco y que perdurará
I will keep singing more
Por eso seguiré cantando
I will keep singing more
Por eso seguiré cantando
I will keep singing more
Por eso seguire cantando
We are
Nosotras
We are
Nosotras
We are together
Estarémos unidas
抱きしめる あの日のココロを
ida kisimeru ano hi no
kokoro wo
Embrace the heart of that day
Es hora de tomar ese
corazón
静かで孤独で
sizu ka de kodoku de
Quiet and lonely
Temeroso y solitario
さびしかったな
sabisikaxtu ta na
So lonely
Tan solitario
歩く白紙のSTORY
aru ku hakusi no STORY
Walking white story
Escribamos una nueva historia
過去にも未来にも
kako ni mo mirai ni mo
Whether in the past or in the
future.
No importa si es de nuestro pasado o futuro
おんなじ歌なんてあるはずないから
onnazi uta nante aru hazu nai kara
Because there can't be songs like
women.
Porque las canciones siempre son únicas
続く君とのSTORY
tuzu ku kimi to no STORY
Next is the story with you.
Es momento de escribir mi historia a su lado.
歌うメロディ
uta u merodhi
Melody of singing
Entonaremos nuestra canción
まだまだ 溢れていく
madamada ahu re te iku
It's still overflowing
La cual nace lentamente.
I will keep singing more
Por eso seguiré cantando.
Traducción:🍫Rikolino-senpai🍫
Comentarios
Publicar un comentario