STORY ABYSSMARE (LETRA AL ESPAÑOL)

STORY ABYSSMARE





 
Interpretada por: ABYSSMARE
Letra: May'n
 Composición y Arreglos: D&H
Lanzamiento: 26/junio/2023

きっと誰もが誰かと

Kitto daremoga dareka to

Everyone must be with someone

Todos debemos tener a alguien a nuestro lado

出逢い 別れたりするから

Deai wakare tari surukara

Because sometimes we meet and leave.

Por alguna razón estamos destinados a conocernos y luego partir

触れなきゃ壊れるはずないでしょ

hu re nakya kowa reru hazu nai desyo

It can't be broken if you don't touch it, can it?

No pueden lastimarte sino te tocan/conocen o ¿si?

ココロを奥にしまい そっと生きてた

Kokoro o oku ni shimai sotto iki teta

Hide your heart inside and live gently.

Oculta tu corazón y vive sin problemas

さびしかったかな

sabisikaxtu ta kana

Very lonely, isn't it?

Es muy solitario ¿No es así?

さびしかったのかな

sabisikaxtu ta no kana

Very lonely, isn't it?

Es muy solitario ¿No lo crees?

なぞる白紙のSTORY

nazoru hakusi no STORY

Describe the story of white paper

Es hora de escribir una nueva historia desde cero.

過去にも未来にも

kako ni mo mirai ni mo

Whether in the past or in the future.

No importa si es del pasado o de un futuro

歌いたい歌なんて見つからなくて

uta i tai uta nante mi tukara naku te

I can't find the song I want to sing

Me es difícil saber ¿Qué es lo que en verdad quiero cantar?

だけど君とのSTORY

da kedo kimi to no STORY

But with your story

Pero mi historia a su lado

出逢うメロディ

dea u merodhi

The melody of meeting

Será una melodía de un buen encuentro.

今、今 溢れてくる

ima ima ahu re te kuru

Now it's overflowing

Poco a poco lo voy entendiendo

I will keep singing more

Por eso seguiré cantando

どんなときでもいつの日も

donna toki demo itu no hi mo

No matter when and where

No importa cuando ni donde

真っ直ぐな歌声

ma xtu su gu na utagoe

Honest and frank's singing.

Cantaras con sinceridad y seguridad.

凛としてまぶしくて

rin to si te mabusiku te

Awesome and dazzling

Con tu voz hipnotizante y asombrosa

触れるたびに

hu reru tabi ni

Cada vez que nos veas.

増えるよ、愛してる

hu eru yo ai si teru

El amor en ti crecerá.

嫌いだよ

kira i da yo

I hate you.

Aunque lo odie

みせてよ知りたいよもっと

mise te yo si ri tai yo motto

Show me, I want to know more.

Quiero verte, deseo conocerte más.

聴かせなよ、歌

ki ka se na yo uta

Sing me a song.

Cantame una canción

めくる白紙のSTORY

mekuru hakusi no STORY

The story of a blank page turned over

Es hora de dar fin a esta hoja vacía e iniciar nuestra historia

過去にも未来にも

kako ni mo mirai ni mo

Whether in the past or in the future.

No importa si es sobre el pasado o el futuro

おんなじ歌なんてないはずだから

onnazi uta nante nai hazu da kara

Because there should be no songs like women.

Porque las canciones son únicas

いつか君とのSTORY

ituka kun to no STORY

One day and your story

Un día nuestra historia

鳴らすメロディ

na rasu merodhi

The melody that sounded.

Será una canción que resonará

今、今 溢れている

ima ima ahu re te iru

Now full of

Poco a poco y que perdurará

I will keep singing more

Por eso seguiré cantando

I will keep singing more

Por eso seguiré cantando

I will keep singing more

Por eso seguire cantando

We are

Nosotras

We are

Nosotras

We are together

Estarémos unidas

抱きしめる あの日のココロを

ida kisimeru ano hi no kokoro wo

Embrace the heart of that day

Es hora de tomar ese corazón

静かで孤独で

sizu ka de kodoku de

Quiet and lonely

Temeroso y solitario

さびしかったな

sabisikaxtu ta na

So lonely

Tan solitario

歩く白紙のSTORY

aru ku hakusi no STORY

Walking white story

Escribamos una nueva historia

過去にも未来にも

kako ni mo mirai ni mo

Whether in the past or in the future.

No importa si es de nuestro pasado o futuro

おんなじ歌なんてあるはずないから

onnazi uta nante aru hazu nai kara

Because there can't be songs like women.

Porque las canciones siempre son únicas

続く君とのSTORY

tuzu ku kimi to no STORY

Next is the story with you.

Es momento de escribir mi historia a su lado.

歌うメロディ

uta u merodhi

Melody of singing

Entonaremos nuestra canción

まだまだ 溢れていく

madamada ahu re te iku

It's still overflowing

La cual nace lentamente.

I will keep singing more

Por eso seguiré cantando.


Traducción:🍫Rikolino-senpai🍫


Comentarios