PHOTON
TALE
EL CUENTO DE PHOTON
Letra:
Sato Yosuke
Compositor:
Tamaki Michiru
Lanzamiento:
16/agosto/2023
ESPAÑOL
Ibuki/Saki/Towa/Noa:
Deja que nuestras canciones te cuenten
Deja que nuestras personalidades te muestren
quienes somos
De esa forma descubrirás que hay un cuento
Un cuento del origen de “Photon”, El caos
La coalición de nuestras melodías
Saki:
Mientras camino en esta oscuridad
Pienso que sólo soy un eco de un ruido a la
distancia
Ibuki:
En este mundo tan desdichado
La música se ha teñido de ruidos de tristeza
Towa/Noa:
Mis sentimientos empiezan a fluir (Por mis
venas)
Romperemos esquemas (inseguridades tontas)
Noa/Towa:
Conmocionaremos al mundo (con nuestras ideas)
Noa:
Desecharemos tus
inseguridades
Ibuki/Saki/Towa/Noa:
Deja que nuestras canciones te cuenten
Deja que nuestras personalidades te muestren
quienes somos
Es hora de estremecer a este mundo
desequilibrado una vez más
Deja que nuestras canciones te cuenten
Deja que nuestras personalidades te muestren
quienes somos
De esa forma descubrirás que hay un cuento
Un cuento del origen de “Photon”, El caos
La coalición de nuestras melodías
Déjate llevar por los sonidos y melodías de
Photon Maiden
Noa:
¿Te sorprendimos?
Nosotras siempre cambiamos
Nunca nos detenemos nos innovamos
Así es
Ibuki:
Este es nuestro escenario
Le daremos rumbo a este mundo
Acércate, aquí tengo algo que mostrarte
No podrás huir de nuestra música
Seremos tu luz
Towa/Saki:
El ruido se expande (El silencio acabó)
Sé lo que buscas (Lo identifiqué)
Vayamos juntos (Yo sostendré tus manos)
Towa:
Más allá de esta galaxia
Ibuki/Saki/Towa/Noa:
Deja que nuestras canciones te cuenten
Deja que nuestras personalidades te muestren
quienes somos
Es hora de estremecer a este mundo
desequilibrado una vez más
Deja que nuestras canciones te cuenten
Deja que nuestras personalidades te muestren
quienes somos
De esa forma descubrirás que hay un cuento
Un cuento del origen de “Photon”, El caos
La coalición de nuestras melodías
Have to lead you with
Photon Maiden’s various sounds and melodies
Déjate llevar por los sonidos y melodías de
Photon Maiden.
ORIGINAL
Ibuki/Saki/Towa/Noa
Let every single
phrases place right order
Let every single
phase bring into our part
You might‘ve noticed,
there’s Tale
Tale about the birth
of photon, chaos,
various our melodies
Saki:
Drifting through
dark,
had been feeling
distant noise all the time.
Ibuki:
Through blighted
earth,
had been feeling the
sad noise is growing
Towa/Noa:
感情も上昇中 (inside vessel)
輪廻を断つために (foolish affairs)
Noa/Towa:
惑星を揺らせ (with all my thoughts)
Towa:
幻想脱ぎ捨て
Ibuki/Saki/Towa/Noa:
Let every single
phrases place right order
Let every single
phase bring into our part
Now is the time to alert once again to the world out of balance
Let every single
phrases place right order
Let every single
phase bring into our part
You might‘ve noticed,
there’s Tale
Tale about the birth
of photon, chaos,
various our melodies
Have to lead you with
Photon Maiden’s various sounds and melodies
Noa:
What’s going on?
We just keep on
changing
Never give up
updating
well,
Ibuki:
This is our showtime
To give meaning to
the world now
come over here I got something
to show you
no way to alive
without our songs
let there be light
Towa/Saki:
波紋は侵攻中 (drop has fallen)
想いを知ったから (recognition)
手を伸ばそう (should hold your hands)
Towa:
銀河を超えて
Ibuki/Saki/Towa/Noa:
Let every single
phrases place right order
Let every single
phase bring into our part
Now is the time to alert once again to the world out of balance
Let every single phrases
place right order
Let every single
phase bring into our part
You might‘ve noticed,
there’s Tale
Tale about the birth
of photon, chaos,
various our melodies
Have to lead you with Photon Maiden’s various sounds and melodies.
NOTAS: Prácticamente al realizar la traducción al español tuve que realizar algunas "modificaciones de contexto" porque si se interpretaba la letra de forma literal en teoría los versos de Saki e Ibuki no tendrían mucho sentido al igual que las estrofas principales.
Básicamente esta es una canción donde Photon Maiden expresa su deseo y meta de convencer a la audiencia de que su musica y proyectos son únicos y que en realidad detrás de todos sus shows hay mucho trasfondo, aquí ellas expresan que no son una simple banda formada por una empresa musical, con la letra ellas hacen referencia a que no sólo se esfuerzan por mejorar sus habilidades artísticas sino que también buscan involucrarse más en los procesos creativos de la formación y creación de su DJ unit, es más podemos asegurar que ellas se proyectan como una banda innovadora por ser una combinación de talentos poco usuales.
La traducción puede tener algunos errores pero a mi parecer como fan de D4DJ hice lo mejor para darle una interpretación adecuada a la letra.
Comentarios
Publicar un comentario