RUMBO AL D4FES: PHOTON MAIDEN #2

 Episodio 2: Equipo Photon Maiden


Sinopsis: Después de conocer la opinión de las chicas de Photon Maiden con respecto a su reciente decisión, la productora Himegami ha decidido presentarlas con alguien ¿De quién se tratará?


Oficina principal de Producciones Nébula 

Sala de reuniones

Productora Himegami: Siendo así creo es el momento idóneo de que las presente con alguien.

Todas: ¡¿Qué?!

Towa: ¿Presentarnos con alguien? ¿Quién?

Noa: Considerando nuestro estatus actual debe de tratarse de una persona muy importante ¿Será el presidente de la agencia?

Towa: ¡¿Cómo dices?! ¡¿El presidente?! ¡Nunca he conocido a alguien tan poderoso antes!

Ibuki: ¡Calmadas todas! no hay por qué especular antes de tiempo, manténganse bajo control.

Productora Himegami: Está bien, pueden pasar.

Towa: ¡Espere! ¡¿Ya está aquí?!

Ibuki: Por..por favor, denos un minuto. Necesito tranquilizarme un poco.

???: Voy a entrar.

Towa: ¿Eh? Esperen ¿Qué?

Towa: Imaginé que el presidente sería más…intimidante. No esperaba alguien así…

Noa: Ugh Towa… no es el presidente. Yo he visto sus fotos y no es él.

Towa: ¿No lo es? ¿Entonces quién es?

Ibuki: Para ser más precisa ¿Quiénes son todas estas personas?

Towa: ¡Santo cielo! ¡Están llegando más!

Ibuki: Umm ¿Productora? ¿Quiénes son todos ellos? Son unas… veinte personas a lo mucho…

???: Saludos, me presento yo soy el jefe del equipo de composición musical de Photon Maiden.

???: Hola, yo soy el director de baile, un placer conocerlas.

???: Un gusto yo estoy a cargo de la producción en escena de sus shows.

Ibuki: Oh, comprendo ¿Todos los presentes forman parte del staff de Photon Maiden?

Productora Himegami: No son todos, pero la mayoría de ellos está aquí.

Productora Himegami: Ustedes cuatro se encargan de cantar y bailar en vivo en todos los shows, sin embargo, detrás de ustedes están todos ellos dándoles su apoyo.

Towa: ¡Dios! Nunca antes me detuve a pensarlo, pero… Son demasiados ¿no es así?

Saki: En sí somos un grupo formado por cuatro chicas, pero la realidad es que somos un grupo formado por mucha más gente.

Productora Himegami: Sus canciones, las coreografías y escenarios son producidos por cada uno de los integrantes del staff que se encuentra aquí.

Productora Himegami: Si su idea actual es la de seguir SU propia visión hacia un nuevo estilo, entonces pienso que ustedes deben de hablar directamente con ellos.

Ibuki: Con que a eso se refería al decir que “debíamos de conocer a alguien”

Noa: Ya que hablamos de involucrarnos en la producción de nuestros shows, quiere decir que ahora ¿podremos participar en la composición de canciones? 

Towa: Oye Saki-chan tu sabes componer ¿no? Digo fuiste quien hizo el remix de nuestra canción.

Saki: Bueno, admito que yo hice los arreglos del remix de nuestra canción, pero nunca he compuesto una.

Towa: Tal vez no sea lo mismo, pero… algo me dice que si lo intentas te la rifarías.

Productora Himegami: Chicas, porque mejor en vez de tener pequeños debates como este aprovechan al staff para compartir todas sus dudas e ideas.

Ibuki: ¿Cómo? ¿Aquí? ¿Ahora?

Productora Himegami: Sería lo ideal, ya que están aquí todos presentes no deberían de desaprovechar esta oportunidad de oro.

Noa: Un momento, esto es algo inesperado, además no es como si de la nada comencemos a dar ideas sin sentido.

Saki: Umm… una pregunta ¿Quién es el encargado de los efectos audiovisuales?

Técnico A/V: Soy yo, el jefe técnico.

Saki: Me gustaría mencionar que hay una parte de nuestra canción principal donde quisiera que los tonos graves sobresalieran más que cualquier otro sonido.

Saki: ¿Podría asegurarse de que se realice ese ajuste?

Ibuki: ¡Quien la viera! Saki-chan no se ve intimidada por toda esta gente

Noa: Deberíamos de hacer lo mismo, se supone que es nuestro show el que estamos preparando. No tenemos nada que perder.

Towa: Siendo así ¡Yo también quiero pedir! Me gustaría que a nuestras coreografías agregáramos más ¡Punch! Bueno no sé cómo explicarlo…

Noa: Vamos por partes, recuerda que antes de hablar tenemos que pensar, ten en cuenta que nosotras no somos tan elocuentes como Saki-chan.

Productora Himegami: Bien, pienso que puedo dejarlas solas.

Ibuki: ¡Un momento! Umm.. ¿Está segura de dejarnos al mando?

Productora Himegami: Sin duda. Ya di mi autorización para que todo lo que ocurra a partir de ahora no tenga objeción alguna, si surgiera un inconveniente yo tomaré la responsabilidad, es mi deber como su productora.

Productora Himegami: Por otra parte SU trabajo ahora es crear un Photon Maiden el cual nadie podrá detener.

Todas: ¡Así será!



Oficina de la productora.

Productora Himegami: Confío en que ellas se encargaran de crear un Photon Maiden que proyecte sus verdaderos deseos y no uno que fue diseñado por una empresa.

Productora Himegami: Desde que las elegí para formar esta banda supe que ellas seguirían este camino, pero…


Escenario de audiciones



Ibuki: ¡Hola! Mi nombre es Ibuki Niijima. La razón por la que he venido a la audición es porque mi pasión es el baile.

Ibuki: Mi meta es poder llevar mis habilidades a otro nivel y ¡sé que con este proyecto podré lograrlo!



Towa: Desde que era muy pequeña siempre he admirado el trabajo de las “super estrellas” por eso quiero ser una, incluso he realizado una gran investigación de cómo puedo convertirme en una.

Towa: Cuando vi las audiciones de baile para este proyecto mi corazón dio un gran vuelco de poder tener la oportunidad de ¡hacer mi sueño realidad! Pero… esto es para formar una banda de DJ’s y no ser una super estrella ¿verdad?



Noa: Tras leer los términos de las audiciones noté que ustedes no sólo buscan a alguien con la habilidad de bailar sino una persona con la capacidad de ser versátil en el escenario.

Noa: Y en eso último yo soy excelente, admito que no tendré las mejores habilidades en el baile pero ¡estoy más que dispuesta en aprender a hacerlo si me dan la oportunidad!



Saki: Quiero dar shows frente a una audiencia mucho más grande, por eso he venido a la audición.

Saki: ¿La razón? Tal vez no tenga mucho sentido para ustedes, pero…

Saki: ¿Han escuchado sobre viajar a otros espacios o universos?

Sala de reuniones

Productora Himegami: Esto solo es el comienzo. Lo difícil está por venir.


🍫Rikolino-senpai🍫


Comentarios